Travel Diaries: #SantosDeCartier in SFO

En el post de hoy queremos compartir con ustedes y contarles más detalles sobre lo que fue una experiencia increíble en la hermosa ciudad de San Francisco, hace apenas unos cuantos días: Asistir de la mano de Cartier, como sus amigas #PanthèreDeCartiera vivir y ser parte parte del relanzamiento del nuevo #SantosDeCartier. Fue una invitación a vivir una experiencia #BOLDandFEARLESS y hoy les vamos a contar todos los detalles…

In today’s post we want to share with you an incredible experience and invitation we had a few days ago in the beautiful San Francisco with our Cartier Family: To live and be part of the relaunch of the iconic, classic and fierce #SantosDeCartier. Keep reading to know all the details! 

Llegamos en la tarde a la ciudad por que lo que en primer día, luego de instalarnos en el hotel,  disfrutamos de una cena de bienvenida con todos los invitados en un restaurante delicioso. Fue un rato super chévere porque tuvimos la oportunidad de vernos nuevamente con amigos que no veíamos hace un tiempo y con los cuales habíamos disfrutado hacía un año en Los Angeles, durante el relanzamiento del #PanthèreDeCartier. 

We arrived to SFO in the afternoon, so our first day was short. After we checked in at the hotel, we had a “Welcome Dinner” with all the guests at a delicious restaurant. It was super fun because we could catch up with friends that we hadn’t seen in a while and with whom we lived last year’s experience in L.A. with the #PanthèreDeCartier relaunch. 

Nuestro segundo día lo aprovechamos al máximo con algunas #PanthèreLadies para conocer los lugares emblemáticos de esta ciudad tan hermosa. Teníamos que empezar por el Golden Gate, luego por Lombard St, de ahí fuimos a las llamadas “Painted Ladies” y después el icónico tranvía en Union Sq.

On our second day, we were in exploring mode with some of the other #PanthèreLadies: we wanted to visit each of the most iconic spots in town. And that was exactly what we did. First, we went to the one and only, the Golden Gate Bridge. Then, we crossed by Lombard St., the Painted Ladies and Alamo Square followed, and afterwards, Union Square with iconic cable cars.

No nos podíamos quedar sin conocer ChinaTown, una de las más famosas de todo el mundo y del país. Recorrimos sus calles coloridas, llenas de rojo y amarillo, y no nos podíamos quedar sin visitar los dragones con nuestras amigas y pedirles por la prosperidad y la abundancia. 

We couldn’t miss ChinaTown because it’s one of the most famous of the country. We walked through its crowded streets, full of bright colors such as red and yellow. We had a great time and enjoyed every detail of this unique place.

¡Nuestro tercer día fue en Napa Valley! A dos horas de la ciudad empezamos un día de aventura en tren. Nos sentíamos como viajando en el “Expreso de Medio Oriente”. Fue un momento muy especial porque íbamos recorriendo diferentes viñedos mientras que conocíamos la zona, hasta que llegamos a nuestro destinoInglenook Winery”El lugar era sencillamente espectacular. Con un ambiente increíble, super acogedor tuvimos un almuerzo delicioso.

Our third day was in Napa Valley! We started our adventure on the train, in which we felt such as if we were traveling in the Orient Express. It was a nice moment because, during the journey, we were able to enjoy the beautiful landscape and the wineries. We arrived at “Inglenook Winery”: a spectacular place with an incredible mood that allowed us to know more about this beautiful part of California and about the world of wine. 

Luego del almuerzo, regresamos a San Francisco para visitar, conocer y además, disfrutar el Cartier Social Lab”. Un lugar con experiencias llenas conocimiento para hombres y mujeres innovadores, pioneros, curiosos y ante todo con una actitud frente a la vida que se resume en dos palabras: #BoldAndFearless.

Nos gustó muchísimo visitar este espacio porque pudimos conocer al gran protagonista de este viaje: el nuevo #SantosDeCartier, que aunque fue el primer reloj de pulsera creado por la Casa en 1904 con la leyenda de Alberto Santos-Dumont, éste, tiene la habilidad de regenerarse década tras década. 

El nuevo #SantosDeCartier, es un reloj para un hombre con personalidad, espíritu pionero, un hombre audaz, dedicado, integro además de curioso por lo que lo rodea y por el mundo.

After lunch, we went back to San Francisco and visited, met and enjoyed “Cartier’s Social Lab”. A space of experiences full of knowledge for innovative men and women, pioneers, who are very curious, and above all, with an attitude towards life that can be summed up in two words: #BoldAndFearless.

We really liked visiting this space because we met the main character of this trip: the new #SantosDeCartier, which was the first wrist watch created by the House in 1904 with the legend of Alberto Santos-Dumont. What inspires us and we like the most is that this design has the ability to regenerate decade after decade.

The new #SantosDeCartier is a watch for a man with a strong personality, a pioneering spirit. For a daring, dedicated man who is also full of curiosity for what surrounds him and for the world in which he lives.

Llegó la hora de la fiesta; era la gran noche. Estábamos ansiosas y muy emocionadas por haber sido invitadas y estar allí para celebrar al icónico #SantosDeCartier. A las 8pm salimos del hotel camino al puerto y lugar del evento. El dresscode era ” #BoldAndFearless.” por lo que nuestro aire rockero y audaz fue el protagonista para los looks de esta noche.

Llegamos y todo fue maravilloso. Una velada que vivimos y disfrutamos al máximo; fue una noche inolvidable, llena de lindas experiencias, buena música, sonrisas, fotos, baile y fiesta de la mano de CARTIER y su súper equipo. ¡La pasamos genial!

¡Gracias CARTIER por invitarnos a vivir y celebrar esta experiencia que nos encantó!

It was the big night. We were anxious and very excited to have been invited and to be there to celebrate the iconic #SantosDeCartier. The dresscode was “#BoldAndFearless.” so our rock and audacious vibe was the seal for our looks. What do you think?

We arrived to Pier 48, where the party took place, and everything was wonderful. An evening that we lived and enjoyed to its fullest. It was an unforgettable night, full of beautiful experiences, good music, laughs, great photos, dance and celebration by CARTIER and it’s super team! We had a great time!

¡Thank you CARTIER for inviting us to live and celebrate this amazing experience!


Older Post Newer Post